从英文到中文,一样的风格,一样的版式,一样的套路,唯一有所区别的是人气。
Solidot源于slashdot.cn,后来大概收到了slashdot的律师函,改成了目前的样子。目前,这个网站大部分的文章还是依靠翻译,颇显我国IT业发展现状的无奈—连文章也要进口,而出处有很大比例还是slashdot.org。
大概考虑到我国国情,某些slashdot的版面在这里大致就看不到了,比如说YRO。而某些版面也翻译作中文,或改为AskSolidot。
不管怎么讲,这样的版式还是比sina那样的新闻/论坛来的痛快。Bless一下吧!
没有评论:
发表评论